-
1 padronissimo
padronissimo s.m. ( colloq) 1. maître absolu. 2. ( in locuzioni) c'est toi qui décides, ça te regarde: padronissimo di farlo tu es libre de le faire; vuoi andartene?, padronissimo! tu veux t'en aller? libre à toi, tu veux t'en aller? ça te regarde! -
2 padronissimo
padronissimo s.m.: sei padronissimo di fare quel che vuoi!, you are free to do whatever you like (o wish)!; vuoi farlo? padronissimo!, do you want to do it? go ahead! -
3 padrone
m1) хозяин, владелец, предприниматель, собственникpadrone della / di casa — хозяин домаessere a padrone — служить / работать у кого-либоessere padrone di sé — владеть собойessere padrone di fare qc — иметь( полную) возможность (с) делать что-либоsei padrone di fare quello che vuoi — ты волен делать всё, что (за)хочешьesser padrone della lingua — отлично владеть языком•Syn:Ant:••padroni del vapore — большие шишки (на ровном месте); сильные мира сегоessere padrone del baccellaio / del campo — быть хозяином положения -
4 вольный
1) (свободный, независимый) libero, liberato, affrancato2) (свободный, ничем не стесненный) libero, indipendenteвольные стихи — versi sciolti; verso liberoвольный перевод — traduzione libera3) полн. ф. (не ограниченный какими-л. правилами) libero, illimitato4) тж. неодобр. ( непринужденный)вольная интерпретация фактов — libera interpretazione dei fatti6) полн. ф. спорт. libero•• -
5 воля
I ж.1) volontàвыражать волю... — esprimere la volontà di...2) (пожелание, желание) volontà, volere m3) (власть, возможность распоряжаться) potere m; potestà книжн.воля ваша... — padronissimo...••волею судеб... книжн. — il destino volle che...II ж.1) libertaдать волю чему-л. — dare libero sfogo a qcвыпустить на волю — rimettere in libertà2)выйти на волю — essere scarcerato; tornare libero; lasciare il carcere -
6 дитя
с.2) перен. высок. ( типичный представитель)••чем бы дитя ни тешилось... — che faccia quel che gli pare...; padronissimo (di fare quel che vuole) -
7 угодно
1) сказ. Д (нужно, желательно) è desiderabileне угодно ли (+ неопр.)... — faccia il piacere di... (+ inf)2) част. с мест. и нар.где угодно — dappertutto, non importa dove; in qualunque postoкак угодно — in qualunque modo; non importa comeкогда угодно — non importa quando; quando uno vuoleкуда угодно — dovunque; non importa dove; in qualsiasi posto / luogoоткуда угодно — da ogni parte; non importa dondeсколько угодно — a piacere / volontà; quanto si vuoleчто угодно — checchessia; qualunque cosa; non importa cosa / cheесли угодно вводн. сл. — se Le piace; se desidera, se l'aggrada••сколько душе угодно — a piacere / volontà / iosa; ср. c'è solo l'imbarazzo della scelta -
8 хозяйский
прил.1) padronale, di / del padroneдело хозяйское — sta a Lei / te decidere; padronissimo!; è affar suo / tuo2) ( властный) imperioso••от хозяйского глаза и конь добреет — l'occhio del padrone ingrassa il cavallo -
9 padrone
padróne m 1) хозяин, владелец, предприниматель, собственник padrone dellacasa -- хозяин дома padrone della fabbrica -- владелец фабрики cercare padrone -- искать, к кому наняться essere a padrone -- служить <работать> у кого-л essere padrone di sé -- владеть собой essere padrone di fare qc -- иметь( полную) возможность (с) делать что-л sei padrone di fare quello che vuoi -- ты волен делать все, что (за) хочешь 2) большой знаток чего-л esser padrone della lingua -- отлично владеть языком padrone!, padronissimo! -- воля ваша!, пожалуйста!, ради Бога!, делайте как хотите!; дело хозяйское! padroni del vapore -- большие шишки (на ровном месте); ~ сильные мира сего essere padrone del baccellaio -- быть хозяином положения -
10 padrone
padróne ḿ 1) хозяин, владелец, предприниматель, собственник padrone dellacasa — хозяин дома padrone della fabbrica — владелец фабрики cercare padrone — искать, к кому наняться essere a padrone — служить <работать> у кого-л essere padrone di sé — владеть собой essere padrone di fare qc — иметь( полную) возможность (с) делать что-л sei padrone di fare quello che vuoi — ты волен делать всё, что (за) хочешь 2) большой знаток чего-л esser padrone della lingua — отлично владеть языком¤ padrone!, padronissimo! — воля ваша!, пожалуйста!, ради Бога!, делайте как хотите!; дело хозяйское! padroni del vapore — большие шишки (на ровном месте); ~ сильные мира сего essere padrone del baccellaio -
11 вольный
1) (свободный, независимый, не ограниченный) libero, indipendente2) ( развязный) disinvolto, spigliato, spinto3) libero, a corpo libero* * *1) (свободный, независимый) libero, liberato, affrancatoво́льный народ — popolo libero
2) (свободный, ничем не стеснённый) libero, indipendenteво́льная жизнь — vita indipendente
во́льные стихи — versi sciolti; verso libero
во́льный перевод — traduzione libera
3) полн. ф. (не ограниченный какими-л. правилами) libero, illimitatoво́льная продажа — vendita libera
4) тж. неодобр. ( непринужденный)во́льная интерпретация фактов — libera interpretazione dei fatti
слишком во́льные нравы — costumi troppo liberi
5) полн. ф. уст. (частный, штатский) privato, borghese6) полн. ф. спорт. liberoво́льная борьба — lotta libera
во́льный стиль — stile libero
во́льные упражнения — esercizi a corpo libero
••во́льная птица — libero come l'aria / il vento
во́льному воля — padrone; padronissimo
* * *adjgener. libero -
12 воля
I( желание) volontà ж.••II( свободное состояние) libertà ж.* * *I ж.1) volontàсила во́ли — forza di volontà
железная во́ля — una volontà di ferro
люди доброй во́ли — uomini di buona volontà
политическая во́ля — volontà politica
по своей во́ле — di spontanea volontà
выражать во́лю... — esprimere la volontà di...
2) (пожелание, желание) volontà, volere mпоследняя во́ля — ultime volontà
3) (власть, возможность распоряжаться) potere m; potestà книжн.во́ля ваша... — padronissimo...
это в твоей во́ле — è nel tuo potere
••II ж.волею судеб... книжн. — il destino volle che...
1) libertaдать во́лю чему-л. — dare libero sfogo a qc
рукам во́лю не давай разг. — tieni a posto le mani
выпустить на во́лю — rimettere in libertà
2)выйти на во́лю — essere scarcerato; tornare libero; lasciare il carcere
* * *n1) gener. volontà, volere, beneplacito, liberta, piacere, volonta2) liter. fibra -
13 дитя
1) ( ребёнок) bambino м., bimbo м.2) ( продукт) figlio м.* * *с.1) ( ребёнок) bambino m, bambina f2) перен. высок. ( типичный представитель)••чем бы дитя ни тешилось... — che faccia quel che gli pare...; padronissimo (di fare quel che vuole)
* * *n1) gener. piccirillo, creatura, piccolo, piccino, bambino, figlio, infante2) colloq. bimbo, mimmo3) tuscan. mammolo -
14 хозяйский
1) ( относящийся к хозяину) di [del] padrone••2) (внимательный, заботливый) padronale, del padrone, diligente* * *прил.1) padronale, di / del padroneхозя́йский глаз — l'occhio del padrone
дело хозя́йское — sta a Lei / te decidere; padronissimo!; è affar suo / tuo
2) ( властный) imperioso••от хозя́йского глаза и конь добреет — l'occhio del padrone ingrassa il cavallo
* * *adj1) gener. patronale2) ironic. padronesco -
15 poi
poi I. avv. 1. ( dopo) après, ensuite: ora studia, poi uscirai maintenant travaille, ensuite tu sortiras. 2. ( più tardi) plus tard: il resto te lo dirò poi le reste je te le dirai plus tard. 3. ( oltre) plus loin: sulla destra c'è un negozio, poi c'è la scuola sur la droite se trouve un magasin, plus loin il y a l'école. 4. ( inoltre) d'ailleurs, d'autre part, puis: e poi, non vedi che sono stanco? d'ailleurs ne vois-tu pas que je suis fatigué?; e poi nessuno ti obbliga d'ailleurs personne ne t'oblige; e poi? et après? 5. ( con valore avversativo) mais: io me ne vado, tu poi sei padronissimo di restare moi je m'en vais, mais toi tu es libre de rester. 6. ( d'altra parte) d'ailleurs: e poi, non c'è nessun bisogno di partire d'ailleurs, il n'est pas nécessaire de partir. 7. (dunque, infine) donc, en définitive, en somme: lo hai persuaso poi? l'as-tu convaincu en définitive?, as-tu fini par le convaincre? 8. ( tutto sommato) après tout: non è andata poi così male après tout, ça ne s'est pas si mal passé; non è poi così bella! après tout, elle n'est pas si belle que ça! 9. ( enfat) encore; spesso non si traduce: e poi ti lamenti! et encore tu te plains!; io poi non c'entro et encore, je n'ai rien à voir là-dedans. II. s.m. ( l'avvenire) lendemain, futur, avenir: pensa al poi pense au lendemain, pense au futur. -
16 ваш
-
17 воля
[vólja] f.1.1) volontàпреодолеть что-л. усилием воли — superare qc. con la forza di volontà
2) desiderioсделать что-л. по своей воле — fare qc. di propria volontà
по доброй воле — volontariamente (avv.)
против воли — controvoglia (avv.)
3) diritto (m.), potere (m.)"Теперь я знаю, в вашей воле меня презреньем наказать" (А. Пушкин) — "So che ora avete diritto di punirmi col vostro disprezzo" (A. Puškin)
4) libertà; mondo fuori dal carcereна воле — (a) all'aperto; (b) fuori dal carcere
5) (stor.) liberazione dei servi della gleba2.◆волею судеб... — destino volle
-
18 по-вашему
[po-vášemu]1) avv. secondo Lei, secondo voi2) inciso:ваш сын, по-вашему, прав? — secondo Lei suo figlio ha ragione?
-
19 угодно
[ugódno]1) pred. nomin.:2) particella (+ avv., + pron.):где угодно — dappertutto, dovunque
сколько (душе) угодно — a piacere, a volontà, quanto vuole
он может делать что угодно — può fare (a) tutto; (b) tutto quello che vuole
как угодно — non importa come, in qualunque modo
См. также в других словарях:
padrone — pa·dró·ne s.m. FO 1a. chi ha la proprietà e il possesso di un bene: il padrone di casa, del terreno Sinonimi: proprietario. 1b. anche in costrutti aggettivali, per indicare il pieno possesso delle proprie facoltà mentali, il totale dominio dei… … Dizionario italiano
padrone — {{hw}}{{padrone}}{{/hw}}s. m. (f. a ) 1 Chi è proprietario di qlco. | Padrone del vapore, (scherz.) capo di una grande industria | Padrone di casa, il proprietario rispetto all affittuario. 2 Datore di lavoro | Andare a –p, a servizio | Padrone… … Enciclopedia di italiano